-
1 accroire
accroire [aakrwaar]♦voorbeelden:¶ en faire accroire à qn. • iemand bedriegen, iemand misleiden -
2 ensuivre
ensuivre (s') [ãsŵievr]1 volgen (uit, op) ⇒ voortvloeien (uit)♦voorbeelden:et tout ce qui s' ensuit • en alles wat daarbij hoort; enzovoort(s) -
3 ouïr
-
4 quérir
quérir [keerier]♦voorbeelden: -
5 ravoir
ravoir [raavwaar] -
6 stupide
stupide [stuupied]1 dom ⇒ stompzinnig, stupide2 idioot ⇒ onzinnig, absurd♦voorbeelden:adj1) dom, stompzinnig2) idioot, absurd3) sprakeloos -
7 tout
tout1 [toe]〈m.〉1 geheel ⇒ totaal, alles2 hoofdzaak ⇒ (het) belangrijkste, voornaamste♦voorbeelden:risquer le tout pour le tout • alles op het spel zetten(ne) … (pas) du tout • helemaal niet, absoluut nietdu tout • helemaal nietdu tout au tout • helemaal, volledig————————tout2 [toe],1 (ge)heel ⇒ volledig, een en al3 〈 elliptisch〉(bestemd, geschikt) voor ieder(e) ⇒ met alle …, van alle …♦voorbeelden:en toute simplicité • in alle eenvoudil est toute simplicité • hij is een en al eenvoud, hij is de eenvoud zelvetout le temps • voortdurend, aldoor, altijd2 tout un chacun • een ieder, iedereentous (les) deux • allebei, alle tweetous les deux jours • om de andere dagtout ce qu'il y a de gens connus • alle bekende mensenc'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux • echt waar?, honderd procent serieus, ik meen het echt(film) tous publics • (film) voor ieder publiek, voor een breed publiekvéhicule tous terrains • terreinwagen, -voertuig, jeeppour tout (bagage) • als enige (bagage)————————tout3 [toe],1 alles ⇒ allemaal, allen, iedereen♦voorbeelden:avoir tout de • alle eigenschappen hebben vanpour tout dire • al met alc'est tout dire • daarmee is alles gezegdce sera tout pour aujourd'hui • daar zullen we het vandaag bij latentous (au)tant que nous sommes • wij allen, zonder uitzonderingaprès tout • tenslotte, alles welbeschouwden tout et pour tout • niet meer dan, alles bij elkaarenvers et contre tous • tegen iedereenpar-dessus tout, au-dessus de tout • bovenal, vooralvoilà tout • dat is alles¶ comme tout • heel erg, vreselijket tout • en zo, en wat dies meer zijet tout et tout • enzovoort, enzovoort————————tout4 [toe]〈 bijwoord〉1 heel ⇒ erg, zeer, bijzonder, helemaal3 geheel en al ⇒ een en al, niets dan♦voorbeelden:1 tout juste • nog maar net, op het nippertjeêtre tout yeux, tout oreilles • een en al oor, vol aandacht zijnc'est tout un • dat is precies hetzelfdetout aussi grand que • (precies) even groot alsêtre tout à ses projets • helemaal opgaan in zijn, haar plannentout à vous • geheel tot uw beschikking, tot uw dienst¶ tout d'abord • allereerst, voor allestout enfant, tout gosse • als kind al …tout à fait • helemaal, preciestout au moins • op z'n (aller)minsttout au plus • hoogstensle tout dernier, premier • de allerlaatste, allereersteà tout jamais • voor altijdtout de même • tochtout en marchant, il m'a raconté • terwijl we liepen, onder het lopen vertelde hij metout en étant riche, il vit très simplement • hoewel hij rijk is, leeft hij erg eenvoudigtout riche que je suis • hoe rijk ik ook ben1. m1) geheel, totaal2) hoofdzaak3) heelal2. tout, tous, toutespron1) alles2) allemaal, iedereen3. tout, toute, tous, toutesadj1) geheel, volledig2) elk, ieder3) bestemd voor4. adv1) heel, erg, helemaal2) zuiver3) geheel en al -
8 convenable
convenable [kõvnaabl]2 fatsoenlijk ⇒ behoorlijk, gepast3 redelijk ⇒ aanvaardbaar, behoorlijk♦voorbeelden:2 être convenable • passen, betamelijk zijnsois convenable! • gedraag je!il serait convenable que 〈+ aanvoegende wijs〉 • het zou passend zijn wanneer, teadj1) geschikt, gepast2) fatsoenlijk, behoorlijk3) redelijk, aanvaardbaar -
9 sérieux
sérieux [seerie.eu]♦voorbeelden:le sérieux • de ernstsérieusement? • meen je dat nou?ce n'est pas sérieux! • dat meen je niet!le sérieux • de ernst, oprechtheid, gemeendheidtravail sérieux • gedegen werk4 situation sérieuse • ernstige, verontrustende situatie1. mernst, oprechtheid2. sérieux/-euseadj1) serieus, ernstig2) gemeend, oprecht3) betrouwbaar4) belangrijk -
10 histoire
histoire [iestwaar]〈v.〉3 verhaal ⇒ anekdote, (auto)biografie♦voorbeelden:histoire sainte • bijbelse, gewijde geschiedenishistoire universelle • algemene geschiedenis5 c'est de l'histoire ancienne • dat is ouwe koek, dat is oud nieuwsça c'est une tout autre histoire • dat is heel wat andershistoire de 〈+ onbepaalde wijs〉 • alleen maar om, omhistoire de rire • voor de grap, zomaarfaire des histoires • drukte makenallons, pas d'histoires! • vooruit, geen gezeur!1. f1) geschiedenis3) verhaal4) leugen5) avontuur2. histoiresf pl2) gezeur, toestand -
11 contenter
contenter [kõtãtee]1 tevredenstellen ⇒ voldoen, bevredigen♦voorbeelden:vouloir contenter tout le monde • het iedereen naar de zin willen maken1 zich tevredenstellen (met) ⇒ tevreden zijn (met), genoegen nemen (met)♦voorbeelden:se contenter de feuilleter un livre • een boek alleen maar doorbladerenje me contenterai de vous dire ceci • ik zeg u maar één ding -
12 faillir
faillir [faajier]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:1 〈 alleen verleden tijd, + onbepaalde wijs〉 il a failli être écrasé • hij was bijna onder een auto gekomenj'ai failli manquer le train • het scheelde niet veel of ik had de trein gemistfaillir à son devoir • in zijn plicht tekortschieten -
13 histoire de
histoire de 〈+ onbepaalde wijs〉alleen maar om, om
Перевод: с французского на нидерландский
с нидерландского на французский- С нидерландского на:
- Французский
- С французского на:
- Нидерландский